Dali IKON SUB MK2 Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Subwoofers Dali IKON SUB MK2. Dali IKON SUB MK2 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 38
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Item No. 951006-0-1A
MEGALINE
EUPHONIA
HELICON MK2
MENTOR
N IKON
®
MK2
LEKTOR
®
CONCEPT
SUBWOOFER
D A L I I K O N ® M K 2
M A N U A L
DALI Denmark +45 9672 1155
www.dali-speakers.com
2
ENGLISH - DEUTSCH - DANSK
T A B L E 1
F I G U R E 1 A F I G U R E 1 B F I G U R E 1 C
1 2 5 6 7 VOKAL
2
ON-Wall SUB
Speaker(s)
pr. carton
x4
x4
x4
x1
x1
x1
1 1 1 2122 1
X X
x8
x8 x8
x4
x8
x4
x8
x8
MEGALINE
EUPHONIA
HELICON MK2
MENTOR
IKON
®
LEKTOR
®
CONCEPT
SUBWOOFER
D A L I I KO N ® M K 2
M A N U A L
ENGLISH - DEUTSCH - DANSK
N
MK2
x4
x8 x8x8
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Résumé du contenu

Page 1 - M A N U A L

Item No. 951006-0-1AMEGALINEEUPHONIAHELICON MK2MENTOR N IKON® MK2LEKTOR®CONCEPTSUBWOOFERD A L I I K O N ® M K 2M A N U A L DALI Denmark +45 9672 1

Page 2 - Amplifier

128.0 POWER AND ACOUSTIC PRESSURE How loud a speaker is able to play and still sound good is completely dependent on the signal it has to reproduce. S

Page 3 - CONTENTS / INHALT / INDHOLD

13UK DE DK9.3 STEREO CONNECTIONS If you want to use DALI IKON SUB in a stereo setup, your stereo (pre-) amplifier/receiver should have either a set of

Page 4 - C A U T I O N

149.6 INSTALLING AND ADJUSTING Start by checking that the voltage of your mains output corresponds to the indication on the back of your DALI IKON SUB

Page 5 - CONTENTS

15UK DE DK9.7 VOLUME ADJUSTMENT On the rear of the subwoofer you can increase or reduce the volume by turning the VOLUME control clockwise or counter

Page 6 - 3.0 POSITIONING

169.9 POWER The POWER switch is the main ON/OFF switch. We recommend switching OFF the subwoofer when it is not to be used for extended periods. When

Page 7

17UK DE DKH) FUSE compartment: If the subwoofer fails to power up when connected to the mains and the POWER switch is set to ON, the fuse may have bl

Page 8 - 4.0 CONNECTION

18VORSICHTELEKTROSCHOCKGEFAHR – NICHT ÖFFNEN.ZUR REDUZIERUNG DER ELEKTROSCHOCKGEFAHRDIE RÜCKWAND NICHT ABNEHMEN. DAS GERÄTENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER W

Page 9 - 7.0 DISPOSAL

19UK DE DKINHALT1.0 EINLEITUNG 202.0 AUSPACKEN 203.0 POSITIONIERUNG 204.0 ANSCHLUSS 225.0 EINLAUFZEIT 236.0 PFLEGE 237.0 ENTSORGUNG 238.

Page 10 - 9.0 DALI IKON SUB

201.0 EINLEITUNGHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen DALI IKON MK2 Lautsprecher. Es ist uns wichtig, dass Ihre neuen DALI Lautspreche

Page 11

21UK DE DK3.1 DALI IKON 5, 6, 7Die Lautsprecher sind für das Aufstellen auf dem Boden, mit Spikes oder mit Gummifüße vorgesehen (siehe Ab

Page 12

43F I G U R E 5 F I G U R E 6 F I G U R E 7F I G U R E 2 F I G U R E 3 F I G U R E 4TABLE 2 - IKON MK2 SERIES TECHNICAL SPECIFICATIONS41Al

Page 13

22Seitenlautsprecher links oder rechts von der Hörposition angebracht wird, ist er leicht zu Ihrer Hörposition geneigt, wenn der Center-Lautsprecher u

Page 14

23UK DE DKBITTE BEACHTEN: Bei Benutzung von Doppelverkabelung oder doppelten Verstärkern sind vor Anschließen der Kabel IMMER die Drahtbrücken zwische

Page 15 - 10.0 THE LISTENING ROOM

248.0 LEISTUNG UND SCHALLDRUCKMit wieviel Volumen ein Schallwandler Musik wiedergeben kann und dabei noch gut klingt, hängt ausschließlich von dem von

Page 16 - VORSICHT

25UK DE DK1) LINE-Eingangsanschluss: Das Signal des Verstärkers wird im Subwoofer gefiltert, wenn einer oder beide LINE-Eingänge benutzt werden.

Page 17

26Bei einer Surround-Sound-Anlage teilen Sie das Ausgangssignal des Surround-Sound-Verstärkers/-Receivers mit einem Cinch-Splitter (nicht

Page 18 - 3.0 POSITIONIERUNG

27UK DE DK9.7 EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE Auf der Rückseite des Subwoofers kann die Lautstärke erhöht oder verringert werden, indem man den Schalter VO

Page 19

289.9 SCHALTER POWER Der Schalter POWER ist der Hauptschalter zum Ein- (ON) bzw. Ausschalten (OFF). Wir empfehlen, den Subwoofer auszuschalten, wen

Page 20 - 4.0 ANSCHLUSS

29UK DE DKI) STROMSTECKER: Stecken Sie das mitgelieferte Stromkabel in den Stromstecker des Lautsprechers und die Steckdose. • ACHTUNG: VOR

Page 21 - 7.0 ENTSORGUNG

30ADVARSELUNDGÅ STØDRISIKO. APPARATET MÅ IKKE ÅBNES.FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD,MÅ BAGPANEL IKKE FJERNES.DER ER INTET INDENISOM KAN SERVI

Page 22 - 8.0 LEISTUNG UND SCHALLDRUCK

31UK DE DKINDHOLDSFORTEGNELSE1.0 INTRODUKTION 322.0 UDPAKNING 323.0 PLACERING 324.0 TILSLUTNING 345.0 TILSPILNING 346.0 RENGØRING OG VEDLIGE

Page 23

5UK DE DKCONTENTS / INHALT / INDHOLDENGLISH 6DEUTSCH 14DANSK 22

Page 24

321.0 INTRODUKTIONTillykke med valget af DALI IKON MK 2 højttalere. For os er det vigtigt, at dine nye DALI højt-talere opstilles og tilsluttes bedst

Page 25

33UK DE DKBEMÆRK: På nogle gulvoverflader og i nogle rum er det afgørende at bruge spikes for at opnå det bedste resultat. Spikes (medfølger) skal mont

Page 26

344.0 TILSLUTNINGForbindelsen til din forstærker er uhyre vigtig for lydoplevelsen. Brug altid kabler af samme type til alle dine DALI IKON MK 2 højtt

Page 27 - 11.0 TECHNISCHE DATEN

35UK DE DK6.1 Undgå direkte sollys:Højttalernes overflade kan falme eller blive misfarvet med tiden, hvis den udsættes for direkte sollys. Undgå derfor

Page 28 - ADVARSEL

369.2 TILSLUTNING af DALI IKON SUB DALI IKON SUB er udstyret med en indbygget forstærker med en aktiv delefunktion. Indgangene til subwooferens forstæ

Page 29 - INDHOLDSFORTEGNELSE

37UK DE DK9.5 BRUG AF TO DALI IKON SUBWOOFERE I de fleste tilfælde vil du opnå fremragende resultater med én DALI IKON SUB. Det er muligt at bruge to s

Page 30 - 3.0 PLACERING

389.6.1 FASEINDSTILLING PHASE-kontakten på subwooferen har to indstillinger: 0 grader eller 180 grader. Faseindstillingen justerer timingen mellem sub

Page 31

39UK DE DKHvis du bruger store højttalere (typisk fritstående fronthøjttalere), får du mulighed for at vælge et lavere delepunkt og definere højttalern

Page 32 - 5.0 TILSPILNING

40H) FUSE-rum: Hvis subwooferen ikke tændes, når den tilsluttes lysnettet, og POWER-kontakten står på ON, kan sikringen være sprunget eller være defe

Page 33 - 8.0 EFFEKT OG LYD

6C A U T I O NRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN.TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE THE BACK PANEL.NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.RE

Page 34

7UK DE DKCONTENTS1.0 INTRODUCTION 82.0 UNPACKING 83.0 POSITIONING 84.0 CONNECTION 105.0 RUNNING- IN 116.0 CLEANING & MAINTENANCE

Page 35

81.0 INTRODUCTION Congratulations with your new DALI IKON MK2 loudspeaker. It is important to us that your new DALI loudspeakers are set up and connec

Page 36

9UK DE DK3.1 DALI IKON 5, 6, 7 The speakers are designed to stand on the floor, using spikes or rubber bumpers under the speakers, (see Figure 3+

Page 37

103.5 DALI IKON ON-WALLDALI IKON ON-WALL is designed exclusively for wall-mounting. The front baffle is tilted for optimal angling relative to the list

Page 38 - 11.0 TEKNISKE SPECIFIKATIONER

11UK DE DKNOTE: When bi-wiring or bi-amping, ALWAYS remove the metal jumpers between the terminals before connecting cables (see figure 9C + 9D).For bi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire