Item No. 951006-0-1AMEGALINEEUPHONIAHELICON MK2MENTOR N IKON® MK2LEKTOR®CONCEPTSUBWOOFERD A L I I K O N ® M K 2M A N U A L DALI Denmark +45 9672 1
128.0 POWER AND ACOUSTIC PRESSURE How loud a speaker is able to play and still sound good is completely dependent on the signal it has to reproduce. S
13UK DE DK9.3 STEREO CONNECTIONS If you want to use DALI IKON SUB in a stereo setup, your stereo (pre-) amplifier/receiver should have either a set of
149.6 INSTALLING AND ADJUSTING Start by checking that the voltage of your mains output corresponds to the indication on the back of your DALI IKON SUB
15UK DE DK9.7 VOLUME ADJUSTMENT On the rear of the subwoofer you can increase or reduce the volume by turning the VOLUME control clockwise or counter
169.9 POWER The POWER switch is the main ON/OFF switch. We recommend switching OFF the subwoofer when it is not to be used for extended periods. When
17UK DE DKH) FUSE compartment: If the subwoofer fails to power up when connected to the mains and the POWER switch is set to ON, the fuse may have bl
18VORSICHTELEKTROSCHOCKGEFAHR – NICHT ÖFFNEN.ZUR REDUZIERUNG DER ELEKTROSCHOCKGEFAHRDIE RÜCKWAND NICHT ABNEHMEN. DAS GERÄTENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER W
19UK DE DKINHALT1.0 EINLEITUNG 202.0 AUSPACKEN 203.0 POSITIONIERUNG 204.0 ANSCHLUSS 225.0 EINLAUFZEIT 236.0 PFLEGE 237.0 ENTSORGUNG 238.
201.0 EINLEITUNGHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen DALI IKON MK2 Lautsprecher. Es ist uns wichtig, dass Ihre neuen DALI Lautspreche
21UK DE DK3.1 DALI IKON 5, 6, 7Die Lautsprecher sind für das Aufstellen auf dem Boden, mit Spikes oder mit Gummifüße vorgesehen (siehe Ab
43F I G U R E 5 F I G U R E 6 F I G U R E 7F I G U R E 2 F I G U R E 3 F I G U R E 4TABLE 2 - IKON MK2 SERIES TECHNICAL SPECIFICATIONS41Al
22Seitenlautsprecher links oder rechts von der Hörposition angebracht wird, ist er leicht zu Ihrer Hörposition geneigt, wenn der Center-Lautsprecher u
23UK DE DKBITTE BEACHTEN: Bei Benutzung von Doppelverkabelung oder doppelten Verstärkern sind vor Anschließen der Kabel IMMER die Drahtbrücken zwische
248.0 LEISTUNG UND SCHALLDRUCKMit wieviel Volumen ein Schallwandler Musik wiedergeben kann und dabei noch gut klingt, hängt ausschließlich von dem von
25UK DE DK1) LINE-Eingangsanschluss: Das Signal des Verstärkers wird im Subwoofer gefiltert, wenn einer oder beide LINE-Eingänge benutzt werden.
26Bei einer Surround-Sound-Anlage teilen Sie das Ausgangssignal des Surround-Sound-Verstärkers/-Receivers mit einem Cinch-Splitter (nicht
27UK DE DK9.7 EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE Auf der Rückseite des Subwoofers kann die Lautstärke erhöht oder verringert werden, indem man den Schalter VO
289.9 SCHALTER POWER Der Schalter POWER ist der Hauptschalter zum Ein- (ON) bzw. Ausschalten (OFF). Wir empfehlen, den Subwoofer auszuschalten, wen
29UK DE DKI) STROMSTECKER: Stecken Sie das mitgelieferte Stromkabel in den Stromstecker des Lautsprechers und die Steckdose. • ACHTUNG: VOR
30ADVARSELUNDGÅ STØDRISIKO. APPARATET MÅ IKKE ÅBNES.FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD,MÅ BAGPANEL IKKE FJERNES.DER ER INTET INDENISOM KAN SERVI
31UK DE DKINDHOLDSFORTEGNELSE1.0 INTRODUKTION 322.0 UDPAKNING 323.0 PLACERING 324.0 TILSLUTNING 345.0 TILSPILNING 346.0 RENGØRING OG VEDLIGE
5UK DE DKCONTENTS / INHALT / INDHOLDENGLISH 6DEUTSCH 14DANSK 22
321.0 INTRODUKTIONTillykke med valget af DALI IKON MK 2 højttalere. For os er det vigtigt, at dine nye DALI højt-talere opstilles og tilsluttes bedst
33UK DE DKBEMÆRK: På nogle gulvoverflader og i nogle rum er det afgørende at bruge spikes for at opnå det bedste resultat. Spikes (medfølger) skal mont
344.0 TILSLUTNINGForbindelsen til din forstærker er uhyre vigtig for lydoplevelsen. Brug altid kabler af samme type til alle dine DALI IKON MK 2 højtt
35UK DE DK6.1 Undgå direkte sollys:Højttalernes overflade kan falme eller blive misfarvet med tiden, hvis den udsættes for direkte sollys. Undgå derfor
369.2 TILSLUTNING af DALI IKON SUB DALI IKON SUB er udstyret med en indbygget forstærker med en aktiv delefunktion. Indgangene til subwooferens forstæ
37UK DE DK9.5 BRUG AF TO DALI IKON SUBWOOFERE I de fleste tilfælde vil du opnå fremragende resultater med én DALI IKON SUB. Det er muligt at bruge to s
389.6.1 FASEINDSTILLING PHASE-kontakten på subwooferen har to indstillinger: 0 grader eller 180 grader. Faseindstillingen justerer timingen mellem sub
39UK DE DKHvis du bruger store højttalere (typisk fritstående fronthøjttalere), får du mulighed for at vælge et lavere delepunkt og definere højttalern
40H) FUSE-rum: Hvis subwooferen ikke tændes, når den tilsluttes lysnettet, og POWER-kontakten står på ON, kan sikringen være sprunget eller være defe
6C A U T I O NRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN.TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE THE BACK PANEL.NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.RE
7UK DE DKCONTENTS1.0 INTRODUCTION 82.0 UNPACKING 83.0 POSITIONING 84.0 CONNECTION 105.0 RUNNING- IN 116.0 CLEANING & MAINTENANCE
81.0 INTRODUCTION Congratulations with your new DALI IKON MK2 loudspeaker. It is important to us that your new DALI loudspeakers are set up and connec
9UK DE DK3.1 DALI IKON 5, 6, 7 The speakers are designed to stand on the floor, using spikes or rubber bumpers under the speakers, (see Figure 3+
103.5 DALI IKON ON-WALLDALI IKON ON-WALL is designed exclusively for wall-mounting. The front baffle is tilted for optimal angling relative to the list
11UK DE DKNOTE: When bi-wiring or bi-amping, ALWAYS remove the metal jumpers between the terminals before connecting cables (see figure 9C + 9D).For bi
Commentaires sur ces manuels